菩萨蛮·红楼别夜堪惆怅

逍遥右脑  2016-02-27 09:30

  红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。残月出门时,美人和泪辞。   琵琶金翠羽,弦上黄莺语。劝我早还家,绿窗人似花。 赏析   这是一段艳情生活的回忆,是一幅夜阑泣别的画图。   小小的红楼,闪烁着散发出清香的灯光,流苏帐半卷着,这里充满了温馨的气氛。   下片用形象的比喻,写"美人"临别时一曲如泣如诉的琵琶。那琵琶是用金制的翠羽装饰起来的,弹起来如莺声娇软,宛转动人。整个曲子凝成一句话"劝我早归家。"绿窗前的人儿像"花"一样的美丽,也像"花"一样的容易凋零。零落成泥,美人迟暮,那就要抱恨终身了。 鉴赏   韦庄生在唐帝国由衰弱到灭亡、五代十国分裂混乱的时代。他一生饱经乱离漂泊之苦。黄巢攻破长安,他逃往南方,到处流浪。直到59岁,才结束了这漂泊流离的生活。   这首《菩萨蛮》词,就是写作者浪迹江南一带时思乡怀念妻子的惆怅心情。   词的上片,写离别之夜,爱人和泪送行的动人情景。   “红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。”这两句写分别时的情景。回忆在朱门红楼那天告别之夜,灯光映照着半卷的挂有流苏的帐子的情景,真叫人难过极了。“流苏”,是用五彩毛羽或丝绸作成的须带或垂饰,称流苏。“半卷流苏帐”,指人还未入睡。   “残月出门时,美人和泪辞。”次二句写情深似海,难舍难分,一直到残月将落时,爱人带着泪水,才送我离开家门,分手告别的。   词的下片,写客地思归,由听到琵琶乐声想到所爱之人正倚窗远望,等候自己归去。   “琵琶金翠羽,弦上黄莺语。”这两句写作者在他乡听歌女弹琵琶,弦上弹出黄莺般的音乐声。“金翠羽”本指美人的金钗,这里用以代指歌女,“黄莺语”指琵琶弹的乐声就象清脆婉转的黄莺啼般的歌声,极写琵琶声调的婉转。   “劝我早还家,绿窗人似花。”这两句写词人由“黄莺语”联想起爱人临别时叮咛自己早日归家,想到花容月貌的爱人此时正倚窗远望,盼望归去。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:宋词精选《行香子·七夕》李清照
下一篇:帝台春 赏析

逍遥右脑在线培训课程推荐

【菩萨蛮·红楼别夜堪惆怅】相关文章
【菩萨蛮·红楼别夜堪惆怅】推荐文章