《剑器近?夜来雨》译文注释_《剑器近?夜来雨》点评_袁去华的诗

逍遥右脑  2018-11-28 12:07

剑器近?夜来雨
[宋] 袁去华
夜来雨。赖倩得、东风吹住。海棠正妖娆处。且留取。
悄庭户。试细听、莺啼燕语。分明共人愁绪。怕春去。
佳树。翠阴初转午。重帘卷,乍睡起、寂寞看风絮。偷弹清泪寄烟波,见江头故人,为言憔悴如许。彩笺无数。去却寒暄,到了浑无定据。断肠落日千山暮。
【注释】:
本词以柔笔抒离情,共分三段,前面两段是双曳头 ,即句式、声韵全都相同。(周邦彦的《瑞龙吟》前面两段也是双曳头,其内容先是走马访旧,其二是触景忆旧 )。在本词,前两段虽然都是写景,但第一段是写眼前所见的,第二段是写耳际所听到的;不仅有变化,而且能以怀人深情融入景物中。
第一段前二句写夜来风雨 。前人都说众芳飘零,是风雨肆虐所致,“满地残红宫锦污,昨夜南园风雨。”(王安国《清平乐》)“雨横风狂三月暮,⋯⋯乱红飞过秋千去 。”(欧阳修《蝶恋花》)而词人却说是由于夜间春雨连绵 ,东风劲吹所导致的 。“海棠”两句,以“留取”两字,点出眼前景象,正如李清照所云 :“昨夜雨疏风骤。浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。”(《如梦令》)两词都并不落入为花落而伤心的俗套,而着重赞赏雨后的海棠依旧妖娆景色,对此王?在《倦寻芳》词中有细致的描绘:“翠径莺来,惊下乱红铺绣。倚危栏,登高榭,海棠著雨胭脂透。”正是这雨后分外妩媚娇艳的海棠,而暂且把春光留住了。
第二段“悄庭户”两句,写庭院寂寂,了无人声。“细听”两字,接“悄 ”字而来,形容“莺啼燕语”之细啐轻微 。“分明”两句,借莺声燕语托出作者的惜春之心。文人伤春,以各种方式诉述其衷肠,有的是无可奈何的,如“杏园憔悴杜鹃啼,无奈春归”(秦观《画堂春》)。也有嗟叹无计留春的,如“一簪华发,少欢饶恨 ,无计留春且住”(晁补之《金凤钩》)。而贺铸却愿意春把相思之情带去“半黄梅子,向晚一帘疏雨 。断魂分付与,春将去。”(《感后恩》)在本词,是以莺啼宛转、燕语呢喃,似乎都在愁留春不住,这不仅与前面“且留取”呼应,而且又引出自己的惜春之情。
第三段开头“ 翠阴初转午”,以树影位置表述时间,诗词中经常见到。如说正午则有刘禹锡的“日午树阴正”(《昼居池上亭独吟》)、周邦彦的“午阴嘉树清圆”(《满庭芳》);说过午则有苏轼和李玉的《贺新郎》两者,都用“庭阴转午”。“转午”即树影转过正午位置 ,而稍向东偏 ,表示太阳将要西落。此句言“ 初转午”,则午昼正长。昼长人倦,于是有昼眠之情况 。下径接“乍睡起、寂寞看风絮”,无论睡时还是起后,都透露出作者孤独无聊的感情,“ 重帘未卷”,可以体会作者疲倦的感受,同时将上面的“愁绪”和下面的怀人之情联系起来。
“ 偷弹”三句写相思之情极深 ,词人在另一首《安公子》中亦有“ 独立东风弹泪眼,寄烟波东去”之句 ,都是借助东流的江水,请其将自己一片深衷,满怀幽恨,带给伊人。这种构思,似又从周邦彦《还京乐》词句转化出来的“彩笺”三句,承以上怀人情意而来,久别之后盼望着重逢,以切望来书告知归期;苦恨信中除掉寒暄之外别无他语,到头来归期仍是难以知晓。晏几道词“欲尽此情书尺素。浮雁沉鱼,终了无凭据 ”(《蝶恋花》),也说的是书信难达 ,相会之期难卜。这里面有盼望,也有笔墨难以形容的幽怨。
末句以景语作结 ,词意从柳永《夜半乐》结句“惨离怀 、空恨岁晚归期阻。凝泪眼、杳杳神京路。
断鸿声远长天暮”转化而来。柳永在他乡作客,离别了伊人,不知何时才能回归;怅望着长天,那苍然的暮色和声声远去的雁叫声,使作者更增添了思念之情”。本词末句刻画暮色中的落日和千山,似乎也在为词人献愁供恨,更觉相思之情,不能自己。
【相关产品推荐】
记不住、想不起,怎么改善记忆效果
看的慢、看不懂,如何提升阅读效率
投资小、见效快,学习能力培训加盟
【《剑器近?夜来雨》译文注释_《剑器近?夜来雨》点评_袁去华的诗】相关文章
上一篇:《摸鱼儿 酒边留同年徐云屋》译文注释_《摸鱼儿 酒边留同年徐云
下一篇:《一丛花令》译文注释_《一丛花令》点评_张先的诗词