王磐《朝天子咏喇叭》赏析注释及翻译

逍遥右脑  2018-12-12 12:42

王磐《朝天子咏喇叭》赏析注释及翻译

朝天子咏喇叭

  王磐

  喇叭,唢呐,曲儿小,腔儿大。

  官船往来乱如麻,全仗你抬身价。

  军听了军愁,民听了民怕,

  哪里去辨什么真共假?眼见的吹翻了这家,

  吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢!

  [注释]

  1. 朝天子:曲牌名。

  2. 唢呐:与喇叭相似的一种乐器。这里喇叭和唢呐都隐指宦官。

  3. 水尽鹅飞罢:形容把百姓的财产搜刮干净。

  [今译]

  喇叭和唢呐,

  曲儿虽然小,腔调却很大。

  官船来往乱糟糟,

  全靠你来抬身价。

  军人听了军人愁,

  百姓听了百姓怕。

  哪里能辨别出真和假?

  眼看着吹翻了这一家,

  又吹伤了那一家,

  又吹得水流干枯鹅也飞跑啦!

  [作者简介]

  王磐(约1470-1530),明代诗人、画家。字鸿渐,高邮(今江苏高邮)人。精通音律,以创作散曲著称。

  [解说]

  明朝正德年间,宦官当权,欺压百姓,行船时常吹起号来壮大声势,这支散曲就是为了讽刺宦官而作。诗中表面上写的是喇叭和唢呐,实则处处写的都是宦官。“曲小”比喻宦官的地位低下,“腔大”比喻他们的仗势欺人。“军愁”“民怕”说明他们走到哪里,就给哪里带来灾难。“水尽鹅飞”则形容他们把百姓们欺压得倾家荡产。整首曲子虽然没有正面提到一个宦官的字样,但是却活画出了他们的丑态,在轻俏诙谐中充满了对宦官的鄙视和愤慨。


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:“流星透疏木,走月逆行云”的意思及全诗翻译赏析
下一篇:“雁度池塘月,山连井邑春”的意思及全诗鉴赏

逍遥右脑在线培训课程推荐

【王磐《朝天子咏喇叭》赏析注释及翻译】相关文章
【王磐《朝天子咏喇叭》赏析注释及翻译】推荐文章