《蝶恋花?越女采莲秋水畔》译文注释_《蝶恋花?越女采莲秋水畔

逍遥右脑  2018-11-23 21:10

蝶恋花?越女采莲秋水畔
[宋] 欧阳修
越女采莲秋水畔。窄袖轻罗,暗露双金钏。照影摘花花似面。芳心只共丝争乱。??滩头风浪晚。雾重烟轻,不见来时伴。隐隐歌声归棹远。离愁引著江南岸。
【注释】:
此词以通俗的语言 、鲜明的形象、明快的节奏,曲折深婉地表现了越女采莲的动人情景。
起首三句即点明人物身份和活动环境,仿佛令人看到一群少女在美丽的荷塘里,用灵巧的双手采撷莲花。她们的衣着颇与文献记载相符下片场面渐渐变得紧张。天晚了,起风了,荷塘上涌起阵阵波涛。采莲船在风浪中颠簸、挣扎,有的竟被风浪冲散,似乎只剩下一个采莲姑娘。“??滩头风浪晚”七个字渲染出一种紧张气氛。??是一种类似鸳鸯的水鸟,而色多紫,性喜水上偶游,故又称紫鸳鸯 。接着词笔转而写采莲姑娘寻找失散的伙伴。
“露重烟轻”,是具体地描绘暮色。此时天幕渐渐暗下来,暮色苍茫,能见度极低,也许失散的伙伴相去不远,但采莲姑娘却找不到她们。其焦急之情,仓皇之状,令人可以想见。
在结尾之前,词情有一个跳跃,上面说姑娘在寻找伙伴,但到底找到了没有,词人未作具体交代。根据“ 隐隐歌声归棹远 ”一句来看,她们已快乐地回家,当然是找到了;而“离愁引著江南岸”,则似若有所失,又象是没有找到 。境界迷离惝恍 ,启人遐想,曲终而味永,正是这首词的妙处。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:《阮郎归?天边金掌露成霜》译文注释_《阮郎归?天边金掌露成霜
下一篇:《定风波?自春来》译文注释_《定风波?自春来》点评_柳永的诗词

逍遥右脑在线培训课程推荐

【《蝶恋花?越女采莲秋水畔》译文注释_《蝶恋花?越女采莲秋水畔】相关文章
【《蝶恋花?越女采莲秋水畔》译文注释_《蝶恋花?越女采莲秋水畔】推荐文章