逍遥右脑 2017-04-05 14:04
【作品介绍】
《好事近·雨后晓寒轻》 是北宋女词人魏玩所作,这首词围绕“愁听残漏”这一生活细节,展现了幽闺梦醒的思妇怀念远人的绵绵愁思和万转离肠。
【原文】
好事近
雨后晓寒轻,花外早莺啼歇。
愁听隔溪残漏①,正一声凄咽②。
不堪西望去程③赊④,离肠万回结。
不似海棠阴下⑤,按⑥《凉州》⑦时节。
【注释】
①残漏:漏声将尽。残:阑也,垂尽之意。漏:古计时之器。
②凄咽:形容声音悲凉呜咽。
③去程:离去远行的路程。
④赊:远也。
⑤海棠阴下:一作“海棠花下”。
⑥按:按歌,谓依节拍唱歌。
⑦凉州:乐曲《凉州曲》。是唐代边塞之乐,当时属于新声,声情比较悲凉。
【白话译文】
雨后拂晓,寒气依然很轻。花外的早莺,已经停止了啼声。使人添愁的是隔溪对岸,传来更鼓的叮冬。一声声敲向心里,彷待是抽泣与哽咽交并。怎能忍心西望,那遥远的征程。离别的情丝,跟愁肠一起盘结回萦。这和对坐海棠花阴之下,完全是两种不同情景。那时候演奏的是,《凉州》新曲,其乐融融。
【创作背景】
《宋史·曾布传》载,神宗元丰中,曾布曾知秦州(宋时甘肃天水)。此词中有“西望”,凉州曲,词或为思念远知秦州的曾布而作。
【赏析】
这一首《好事近》,写闺中女子怀人之思,以铺叙手法直笔写来,点点滴滴,扣人心弦。
词的上片由写景到写人。
“雨后晓寒轻,花外早莺啼歇”,开头二句写景,雨后清晨,寒意尚未消退,树丛花草间的黄莺儿停止了啼鸣,清冷之气扑面而来。女主人公早早醒来,感觉到寒气侵肌,她独自聆听着屋外早莺的呜叫,通过对环境的描写从而映衬出女主人公内心的凄冷。
“愁听隔溪残漏,正一声凄咽”二句提醒人们夜晚已经过去,但在愁绪万千的女主人公听来,只觉“一声凄咽”。漫漫长夜已尽,心中的伤感和孤寂却并未结束。可以想象,当初女主人公和他告别时,一定也是在这样一个长夜将尽的时刻。那一声更鼓听起来像在催人离去,在以后独自生活的日子里,也无数次地提醒着她,游子尚未归来。这“一声凄咽”其实是她将内心情绪投射于外物的表现,更鼓声使她回想起和情人离别的情景,这就暗中为下阕写怀远人埋下伏笔。[5]
下片着重表现思妇的心理活动。
“不堪西望去程赊,离肠万回结”,“不堪”二字,写出女子愁思的辗转起伏。因为深切思念游子,所以忍不住“西望”,却又因为“西望”而黯然神伤,由此生出“不堪”之叹。“去程赊”极言距离之远,“离肠万回结”直言愁思之深。一个“结”字,点出愁之纷乱,好比一团乱麻,充塞心间,牵扯不清,打了无数死结,无处可诉,亦无可排解。女主人公的愁思此刻已达到顶点,若再铺叙下去,恐怕难以为继。
“不似海棠阴下,按《凉州》时节”,结尾一句转入回忆。她想起自己曾与他在海棠花的树荫下,合奏《凉州曲》。这种边塞之曲听起来应当是荒凉悲壮的,但二人合奏之时,却浑然不觉。词中并未直接写女子的心情,但从“不似”二字可见,今与昔的巨大落差,进一步加深了女主人公的悲伤和凄凉感受。这份深如海的愁思,已经难以言表了。“凉州”一句,给全词染上了一种萧索荒寂的气氛,巧妙地中和了前文浓烈缱绻、缠绵难解的情思,同时也暗合了女主人公的心境,作为结句,实为点睛之笔。
名家点评
陈廷焯:“魏夫人词笔颇有超迈处,虽非易安之敌,亦未易才也。”
薛砺若《宋词通论》:”夫人词见于《词综》者仅《菩萨蛮》、《好事近》、《点绛唇》三阕。她的天才,也由此仅存的三阕,略一窥见。她深得力于《花间集》,其婉柔蕴藉处,极近少游。"
【作者介绍】
魏玩,字玉如,一作玉汝,邓城(今襄阳县)人。北宋女词人。文学家魏泰之姊,曾布之妻,封鲁国夫人,世称魏夫人。[9] 魏玩自幼聪颖,博涉群书,才思敏捷,工诗尤擅词,诗作甚多,诵咏佳句为时人所称道。与曾布结成夫妻后,极力提倡并恪守封建伦理道德,多次受朝廷褒奖,封鲁国夫人。成诗出语不凡,豪放豁达;为词清丽婉约,意境感人。她善于捕捉典型,运用借喻手法写景写情写人,往往皆恰到好处。其著作颇多,以诗词见长。 其词多写悠闲情怀及风光景物。描写景物,语言清丽,形象逼真;抒发情怀,感情真挚,愁思动人。原著《魏夫人集》已散失。诗有《虞美人草行》一首。词多写闺情,《全宋词》辑录了她的词作14首。周泳先辑为《鲁国夫人词》一卷。更多古诗词赏析内容请关注“小学生学习网”