浣溪沙?粉上依稀有泪痕原文_翻译和赏析_薛昭蕴

逍遥右脑  2016-10-25 13:19

浣溪沙?粉上依稀有泪痕

朝代:唐代

作者:薛昭蕴

原文:

粉上依稀有泪痕,郡庭花落欲黄昏,远情深恨与谁论?
记得去年寒食日,延秋门外卓金轮,日斜人散暗销魂。
相关内容
相关内容注释

作者:佚名

①郡庭:郡斋之庭。
②延秋门:长安禁苑中宫庭所,西面二门,南曰延秋门,北曰元武门。
③卓:立也。 金轮:车轮。
相关内容
相关内容简析

作者:佚名

  此词写闺中怀人。又是落花满庭,夕阳斜照的时候了,而心上人却一去不归。远情深恨,无人可诉说。回想起来,不觉愁思百结,令人销魂。全词写得孤寂冷落。词中含蓄委婉地表露了离别相思之情。
相关内容薛昭蕴   薛昭蕴,字澄州,河中宝鼎(今山西荣河县)人。王衍时,官至侍郎。擅诗词,才华出众。《北梦琐言》:薛澄州昭蕴即保逊之子也。恃才傲物,亦有父风。每入朝省,弄笏而行,旁若无人。好唱《浣溪沙》词。

  

 
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:浣沙溪?翠葆参差竹径成原文_翻译和赏析_周邦彦
下一篇:形容绝望彻底的诗句

逍遥右脑在线培训课程推荐

【浣溪沙?粉上依稀有泪痕原文_翻译和赏析_薛昭蕴】相关文章
【浣溪沙?粉上依稀有泪痕原文_翻译和赏析_薛昭蕴】推荐文章