纳兰性德《浣溪沙?一半残阳下小楼》阅读答案及翻译赏析-诗词阅

逍遥右脑  2016-05-24 17:08

浣溪沙

[清]纳兰性德

一半残阳下小楼,珠帘斜控软金钩。倚阑无绪不能愁。

有个盈盈骑马过,薄妆浅黛亦风流。见人羞涩却回头。

1.这首词上片描写了怎样一幅图景?(4分)

2.这首词采用了先抑后扬的写法,试作简要分析。(4分)

参考答案

1.夕阳西下,小楼染上晚霞,珠帘斜挂在门窗,柔软的金钩弯曲下垂。词人倚在栏杆上,心绪无聊,无法控制心中的忧愁。

2.上片感情基调是低沉的,无论是夕阳还是小楼,既无情绪也控制不了忧愁,这是抑。下片,美少女忽然出现,是那么潇洒,那么风流,使原来低沉的气氛一扫而光,这是扬。通过先抑后扬手法的运用,塑造了少女的娇羞美丽形象。

【注释】 

①斜控:斜斜地垂挂。控,下垂、弯曲貌。

②倚阑句:意谓倚靠着阑杆,心绪无聊,,又不能控制心中的忧愁。

③盈盈:谓仪态美好。此处代指仪态美好之人。盈,与赢同,容貌之意。《玉台新咏日出东南隅行》:盈盈公府步,冉冉府中趋。

【译文】

黄昏时分,你登上狭狭的小楼。夕阳被你娇小的步子挤下了山,留下栏杆一排,珠帘一条,飞鸟一双。你就这样静静地伫立。左边的鞋印才黄昏,右边的鞋印已深夜。你的愁,很芳香。它让你又一次数错了,懒惰的分分秒秒。终于,你骑一匹小马出城。怀中的兰佩,温软,如满月的光辉。他看你时,你也想看他。但是,你却莞尔回头。

赏析:

纳兰词总的来说都过于伤情悲切。当然,也有些明快的篇章,虽然为数极少,却是难得的亮色。比如这阕清新可人的《浣溪沙》。

上片情语出之于景语,写女子意兴阑珊之貌。首句点明时间是黄昏,正是夕阳西下时分,朱帘斜斜地垂挂在软软的金钩上,一副颇无心情的懒散样子。倚阑无绪不能愁是说这位女子倚靠着阑杆,心绪无聊,而又不能控制心中的忧愁。此三句以简洁省净之笔墨描摹了一幅傍晚时分深闺女子倚栏怀远图,为下阕骑马出游做好铺垫。

下片亦刻画了一个小的场景,但同时描绘了一个细节,活灵活现地勾画出这位闺中女子怀春又羞怯的形象。有个盈盈骑马过一句,清新可喜,与清照倚门回首,却把青梅嗅有异曲同工之妙。特别是盈盈一词,形容女子,有说不出的熨帖生动,不由叫人想到金庸《笑傲??湖》中那位美貌少女任盈盈,以及《笑傲江湖?后记》中金庸对她的评价:这个姑娘非常怕羞腼腆。薄妆浅黛亦风流一句则凸现了她的风情万种,薄、浅形容她的容貌,亦字说她稍加打扮就很漂亮。那这样一个袅娜娉婷的小女子出去游玩会发生什么样的趣事呢?末句言,见人羞涩却回头。 好一个见人羞涩却回头!这只是少女一个极细微的,几乎叫人难以察觉的动作,词人却捕捉到了,轻轻一笔,就活灵活现地勾画出闺中女子怀春又娇羞的复杂心情。可以说骑马少女薄妆浅黛羞涩回头的神态,把原本显得低沉的夕阳、小楼、斜挂的朱帘、软垂的金钩及无聊的心绪衬托为一幅情景交融、极具美感的画卷,令人读来口角生香,有意犹未尽之感。


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:《闲居遣怀十首 姚合》阅读附答案
下一篇:贺铸《杵声齐(古捣练子)》阅读答案鉴赏欣赏赏析试题解析理解

逍遥右脑在线培训课程推荐

【纳兰性德《浣溪沙?一半残阳下小楼》阅读答案及翻译赏析-诗词阅】相关文章
【纳兰性德《浣溪沙?一半残阳下小楼》阅读答案及翻译赏析-诗词阅】推荐文章