除夜作原文_翻译和赏析_高?古诗

逍遥右脑  2016-04-17 11:38

除夜作

朝代:唐代

作者:高?

原文:

旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。
故乡今夜思千里,愁鬓明朝又一年。

相关内容
译文及注释

作者:佚名

译文
  住在客栈里,独对残灯,睡不着觉。不知什么缘故,诗人的心情变得十分凄凉悲伤。在这除夕之夜,想象故乡人思念千里之外的自己的情景,而明天又要增加一岁,新添不少白发啊。佳节思亲是常情,历来如此。但除夕之夜,“独不眠”、“转凄然”、“思千里”,还有一层意思:到了明天,就又增加一岁,包含了诗人年复一年老大无成的伤感。

注释
.除夜:即旧历除夕。
.凄然:凄凉,悲伤。
.霜鬓:两鬓白如霜。


相关内容
相关内容“故乡今夜思千里”赏析

作者:佚名

  诗人客居他乡,油然而生孤寂的思乡之情,但诗人撇开自己,从对方入手,想象故乡亲人思念千里之外的自己的情景。这种反客为主的写法,即为反衬手法。
相关内容高?   高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称高常侍,作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

  

 
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:悼亡诗三首原文_翻译和赏析_潘安古诗
下一篇:送沈子归江东 送沈子福之江东原文_翻译和赏析_王维古诗

逍遥右脑在线培训课程推荐

【除夜作原文_翻译和赏析_高?古诗】相关文章
【除夜作原文_翻译和赏析_高?古诗】推荐文章