李商隐:夜雨寄北【赏析】

逍遥右脑  2016-04-06 13:20

  李商隐:夜雨寄北   君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。   何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时?   【注解】:   1、巴山:在今四川省南江县以北。   2、共翦西窗烛:翦同剪;在西窗下共剪烛蕊。   3、却话:重头谈起。   【韵译】:   你问我回家的日子,我尚未定归期;   今晚巴山下着大雨,雨水涨满秋池。   何时你我重新聚首,共剪西窗烛花;   再告诉你今夜秋雨,我痛苦的情思。   【评析】:   ??这是一首抒情诗。诗的开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和对妻子深深的怀念。后两句即设想来日重逢谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂。语浅情深,含蓄隽永,脍炙人口,余味无穷。   ??有人考证,以为此诗是作者于大中五年(851)七月至九月间入东川节度使柳中郢梓州幕府时作。其时义山妻王氏已殁(王氏殁于大中五年夏秋间)。为此,以为此诗是寄给长安友人。但义山入梓幕,与其妻仙逝,均在大中五年夏秋之际,即使王氏仙逝居先,义山诗作在后,在当时交通阻塞和信息不灵的时代,也是完全可能的。就诗的内容看,按“寄内”解,便情思委曲,悱恻缠绵;作“寄北”看,便嫌细腻恬淡,未免纤弱。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:韩碑
下一篇:《春宿左省》注解+赏析+译文

逍遥右脑在线培训课程推荐

【李商隐:夜雨寄北【赏析】】相关文章
【李商隐:夜雨寄北【赏析】】推荐文章