《春宫曲》原文+翻译+赏析

逍遥右脑  2016-03-18 12:17

  春宫曲

  作者: 王昌龄

  昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。

  平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍。

  注解

  1、未央:汉宫殿名,也指唐宫。

  2、平阳歌舞:平阳公主家中的歌女。

  译文

  昨夜春风吹开了露井边的桃花,

  未央宫前殿明月高照一片光华。

  平阳公主的歌女新受武帝宠幸,

  帘外春正寒皇上特把锦袍赐她。

  赏析

  写春宫之怨,却无怨语怨字。作者着力于背面敷粉,以侧面打光的手法,使其明暗清晰。诗明写新人受宠的情状,暗抒旧人失宠之怨恨。虚此实彼,言近意远:似乎无怨,怨至深;似乎无恨,恨至长。实弦外有音的手法。


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:秋夜曲的诗意
下一篇:感遇·幽人归独卧

逍遥右脑在线培训课程推荐

【《春宫曲》原文+翻译+赏析】相关文章
【《春宫曲》原文+翻译+赏析】推荐文章