活水亭观书有感二首?其二原文_翻译和赏析_朱熹古诗

逍遥右脑  2016-03-18 11:15

活水亭观书有感二首?其二

朝代:宋代

作者:朱熹

原文:

昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。
向来枉费推移力,此日中流自在行。
相关内容
译文及注释

作者:佚名

译文
昨天夜晚江边的春水大涨,那艘庞大的战船就像一根羽毛一样轻。
以往花费许多力量也不能推动它,今天在水中间却能自在地移动。

注释
、渠:它,第三人称代词,这里指方塘之水。
、那得:怎么会。
、那:通“哪”,怎么的意思。
、清如许:这样清澈。
、如:如此,这样。
、清:清澈。
、为:因为。
、源头活水:比喻知识是不断更新和发展的,从而不断积累,只有在人生的学习中不断地学习、运用和探索,才能使自己永保先进和活力,就像水源头一样。
、“艨艟”:古代攻击性很强的战舰名,这里指大船。一毛轻:像一片羽毛一般轻盈。
、向来:原先,指春水上涨之前。推移力:指浅水时行船困难,需人推挽而行。
、中流:河流的中心。


相关内容
赏析

作者:佚名

  本诗借助形象喻理。它以泛舟为例,让读者去体会与学习有关的道理。“昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻”,其中的“蒙冲”也写作“艨艟”。因为“昨夜”下了大雨,“江边春水”,万溪千流,滚滚滔滔,汇入大江,所以本来搁浅的“蒙冲巨舰”,就如羽毛般那浮了起来。“向来枉费推移力,此日中流自在行”,说往日舟大水浅,众人使劲推船,也是白费力气,而此时春水猛涨,巨舰却自由自在地飘行在水流中。诗中突出春水的重要,所蕴含的客观意义是强调艺术灵感的勃发,足以使得艺术创作流畅自如;也可以理解为创作艺术要基本功夫到家,则熟能生巧,驾驭自如。这首诗很可能是作者苦思某个问题,经过学习忽然有了心得后写下来的。
相关内容创作背景

作者:佚名

  庆元二年(年),为避权臣韩?胄之祸,朱熹与门人黄干、蔡沈、黄钟来到新城福山(今黎川县社苹乡竹山村)双林寺侧的武夷堂讲学,并写下《福山》一诗。在此期间,他往来于南城、南丰。在南城应利元吉、邓约礼之邀作《建昌军进士题名记》一文,文中对建昌人才辈出发出由衷赞美。又应南城县上塘蛤蟆窝村吴伦、吴常兄弟之邀,到该村讲学,为吴氏厅堂书写“荣木轩”,为读书亭书写“书楼”,并为吴氏兄弟创办的社仓撰写了《社仓记》。还在该村写下了“问渠那得清如许,为有源头活水来”(《观书有感》)的著名诗句。朱熹离村后,村民便将蛤蟆窝村改为源头村,民国时曾设活水乡(今属上塘镇)以纪念朱熹。在南丰曾巩读书岩石壁上刻有朱熹手书“书岩”二字,在岩穴下小池壁上刻有朱熹手书“墨池”二字。 
相关内容朱熹   朱熹(年月日~年月日),行五十二,小名?郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,又称紫阳先生、考亭先生、沧州病叟、云谷老人、沧洲病叟、逆翁。谥文,又称朱文公。汉族,祖籍南宋江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪(今属福建三明市)。南宋著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,世称朱子,是孔子、孟子以来最杰出的弘扬儒学的大师。

  

 
上一篇:读韩杜集原文_翻译和赏析_杜牧古诗
下一篇:绝句?书当快意读易尽原文_翻译和赏析_陈师道古诗

逍遥右脑在线培训课程推荐

【活水亭观书有感二首?其二原文_翻译和赏析_朱熹古诗】相关文章
【活水亭观书有感二首?其二原文_翻译和赏析_朱熹古诗】推荐文章