二砺

逍遥右脑  2016-03-02 11:04

愁里高歌梁父吟,犹如金玉戛商音。 十年勾践亡吴计,七日包胥哭楚心。 秋送新鸿哀破国,昼行饥虎?空林。 胸中有誓深于海,肯使神州竟陆沉? 注释   ①《梁父吟》??梁父亦作梁甫,在泰山附近;《梁父吟》,乐曲名。《蜀志》:“诸葛亮好为《梁甫吟》”,作者因钦慕诸葛亮恢复中原的壮志,所以也爱唱这个曲调。    ②戛商音??戛,敲击。商音,五音之一,其声悲凉。    ③十年句??越王勾践十年生聚,十年教训,卧薪尝胆,矢志灭吴,终于达到目的,洗雪了国耻。    ④七日句??楚大夫申包胥到秦国讨救兵请求帮助击退吴国的入侵,痛哭七天,秦国才允许出兵。    ⑤昼行句??作者自比饿虎,白天也要出来痛咬敌人。    ⑥神州句??陆沉,沉沦,沦陷。 译文   愁闷时高歌一曲《梁父吟》,   象敲金击玉一般发出悲凉的声音。   要学勾践立下十年亡吴的大计,   有包胥哭师秦庭七天七夜的坚心。   秋雁悲鸣也懂得亡国的惨痛,   空林饿虎白昼也要出来咬人。   我心中立下比海还深的誓愿,   决不让中国大好河山永远沉沦! 赏析   这首是作者写来勉励自己磨砺志气的,从诗中可以看出作者对侵略者的痛恨和矢志报仇的爱国精神。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:王维《画》原文及翻译
下一篇:登飞来峰翻译

逍遥右脑在线培训课程推荐

【二砺】相关文章
【二砺】推荐文章