逍遥右脑 2010-02-26 17:10
先说下第3期的作业
五指的表达方法有很多,归总下
大拇指——thumb
英语里称呼大拇指为thumb。五指相互配合会很灵活,那要是五个都是大拇指呢?就会是非常不灵光了。英语里的all(fingers and ) thumbs表示的就是“笨手笨脚”的意思,例如:
(1)I'm all fingers and thumbs this morning. I don't seem to be able to button up my shirt.
今天早上我的手怎么这么笨呢,好像连衬衫都扣不上了。
(2)He was so excited that his fingers were all thumbs and he dropped the teacup.
他激动得手都不好使了,竟把茶杯摔了。
食指——index finger ,也可以是forefinger
前缀fore-表示“位置靠前的”(placed at the front)。从功用上看,这个手指伸出时有标示或指向的作用。在一些英语工具书中,我们会见到这样的表示“参见”(index)含义的手型符号。
中指——middle finger
此指居中,名正言顺,和汉语说法也是很一致哦。
无名指——ring finger
从世界各地的婚俗习惯来说,结婚戒指(wedding ring)戴在这一手指(通常指左手)之上,表示已婚,所以无名指就成了ring finger了。
小指——pinkie finger,也可以是 little finger
小指果然是很“小”。pinkie意为“小手指”,美国常用语,其渊源颇费一番周折——经由苏格兰从荷兰传至美国。Pink在古荷兰语中指“小”,而在现代荷兰语中,“粉色”即为小手指。 17世纪时,苏格兰人引用了pink(小)的含义,用pink eye来形容“半闭着的眼睛”。也有一种说法认为,苏格兰有一种粉红色的花,由于其“含苞待放”状即为花开,所以,pink被用来形容任何娇小的事物。
下面继续了:
脖子垂直往下就是chest胸。breast尤其指的是前胸,也就是乳房,乳房的另一种说法是bosom。再往下就是belly button肚脐眼。一般来说,腹部叫做stomach,也可以说成abdomen。中年男人的啤酒肚叫做potbelly,难不成已经怀孕三个月了?!实际上,里头囤积的是一堆hypodermic fat皮下脂肪啦。你问我是不是啤酒肚?我可是年轻有为的超级大帅哥耶。别再问了,stop~~~!!!
好了啦,我们赶快来看看ribs肋骨吧,side也可以用来指肋骨。
讲到这里差不多该看到bust胸部-waist腰部-hip臀部了。 buttocks有“屁股蛋”的意思,坐在椅子感觉软乎乎的,那这与你屁股蛋的bone骨上有很多flesh肉有关。什么,有人说那不是flesh 而是muscle肌肉?有肌肉的屁股蛋?哇哈哈~~。Carnal是形容词“肌肉的、肉体的”。你说奇怪不奇怪,buttocks这地方怎么老有一股臭鸡蛋的味道。我们还是“走为上策”,免得臭出病来,得不偿失~。
>>>生殖器官
屁股的正前方就是reproductive organs生殖器官。呃,这实在实在有点不好意思。不过,为了增加大家的词汇量,我只好放下脸面、硬着头皮为大家讲解了,所以请大家别打瞌睡要认真听讲喔~。
male男性的生殖器我们叫做penis,而female女性的生殖器则称为vagina。在电影“the sweetest thing”中,扮演女主角卡麦荣.迪亚唱了一首以男性生殖器为主题的歌曲,歌名就叫做“Peanuts Song”。怪了,歌名为什么会叫做Peanuts Song?男性生殖器的英文是penis,因为和peanut花生的发音很类似,所以才取了这样的歌名。^ ^
男性的睪丸普遍称为testicles,因为外形像球,所以也叫做ball,不过,这种用法很不雅,所以大家知道有这个概念就行了。他们总共有2 个,所以复数形不就是testicles, balls吗?我的学生当中就有人酷爱背诵这种单词,我想奉劝他们一句,这样做很容易被人说成是性变态pervert的,所以要慎重使用。
女性的生殖器比男性更复杂。首先,拥有男性所没有的womb子宫,ovaries卵巢。oval是一个形容词,是指“圆形的、椭圆形的”。和女性有关的单词中多半都有ov这个词缀。美国总统的办公室英文叫做the oval office,刚开始我还以为是“鸡蛋专卖店”呢。在《penthouse》阁楼杂志里,哎呀!说错了,呃~呵!是在《time》时代杂志里经常可以看得到白宫总统办公室的照片,发现外型确实很象鸡蛋,所以,白宫总统办公室称为the oval office.
period是指女性的月事,menstruation 也同样的意思。为什么男生没有月经呢?这个世界实在太不公平了!!如果走在街上,你突然产生一种想被迎面而来的金发碧眼美女打一耳光的变态冲动的话,不妨这样对她说“are you having your period right now?”还没等你说完,高跟鞋已经飞向你的额头,让你眼冒金星,yunyunhuhu,摔倒在地。真不该这么鲁莽,后悔啊。各位女生,在此我想告诉你们一句很实用的,很婉转又不丟面子的关于“痛经很厉害”的英语句子,这样,在你们碰到类似情况的时候,就不会觉得尴尬了。这个句子就是“I have terrible cramps today.”今天有很严重的生理痛。你问我是怎么知道这些的?我知道的还不只这样耶,我还知道tampon卫生棉条,PMS (premenstrual syndrome)经前综合症,miss a cycle月经不调...不得了了~~。
生殖器官出现问题而不能生育,我们称之为“sterile“不孕的。这个单词的本意是“不毛之地”,如果把子女比作是生长于大地的谷物,那么就可以充分理解这个单词了男性没有生殖能力或者不能过性生活,我们称之为impotent这个单字。来,请跟着我说“I’m impotent.”,真的跟着我说这句话的人~,唉,可怜喔,年纪轻轻就,嘿嘿。
pregnancy怀孕初期胎儿叫做embryo,去医院打胎叫abortion堕胎。还有,因为某种问题造成还没有足月的胎儿就出生的情况叫做 miscarriage流产。此外,分娩时胎儿已经死亡的情形叫做still birth难产。这是多么令人难过的事情啊...。
各位听说过“胚胎复制”吧,英文叫做embryo cloning. clone是指“克隆人”的意思,我说的可不是韩国的偶像团体“酷龙”喔,千万不要误会,如果误会了就麻烦了。^-^
作业:
翻译:the oval office