爱国诗歌:黄海舟中日人索句_爱国诗歌

逍遥右脑  2014-11-29 12:36

:黄海舟中日人索句

并见日俄战争地图

秋瑾

万里乘风去复来[1],

只身东海挟春雷。

忍看图画移颜色[2]?

肯使江山付劫灰[3]!

浊酒不销忧国泪,

救时应仗出群才。

拼将十万头颅血,

须把乾坤力挽回。

注释:

[1]秋瑾于1904年夏东渡日本,同年冬因事返回;1905年春再赴日本,所以说“去复来”。

[2]图画:地图。图画移颜色:指我国领土被帝国主义者侵占。在日俄战争中,沙俄遭到惨重的失败,后经美国调解,两国于1905年9月5日签订了重新瓜分我国东北和朝鲜的《朴次茅斯和约》,内容包括沙俄将我国辽东半岛(包括旅顺口和大连)的租借权转让给曰本。

[3]灰:劫火余灰。

译文:

万里乘风破浪来来去去,

独自在东海挟着春雨春雷。

怎能忍看领土改变颜色?

甘愿让江山付于劫火余灰!

光靠酒哪能消除国愁家恨,

挽救危亡的时局还仗出英才。

拼着十万人头落地血四溅,

也务必将乾坤扭转回来!

导读:

秋瑾(1875-1907),别署监湖女侠,会稽(今浙江绍兴)人。1904年东渡日本留学,次年参加孙中山领导的同盟会。1906年回国后,奔走各地,创办《中国女报》,主办女校,提倡女权,积极参加革命活动。其后与徐锡麟等在绍兴办学,并谋起义,事情败露被捕。1907年就义于绍兴,年仅32岁。作有诗、词、文等,人生语录,以近年中华书局编刊的《秋瑾集》较为冗备。

1904年,日、俄帝国主义者为重新分割朝鲜和我国东北而进行了一场战争,战场主要在我国东北境内,而腐败的清王朝却宣布“中立”,听任帝国主义的宰割。昏庸无能以致如此,令人汗颜。

此诗系作者再次东渡日本时在舟中所作,表现了作者忧国救时的思想感情。诗风奇警雄健,具有极大的感召力,读后令人热血沸腾,奋起报国。


版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:一朵红红的玫瑰_诗歌鉴赏
下一篇:抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁

逍遥右脑在线培训课程推荐

【爱国诗歌:黄海舟中日人索句_爱国诗歌】相关文章
【爱国诗歌:黄海舟中日人索句_爱国诗歌】推荐文章