《送上人》译文注释_《送上人》点评_刘长卿的诗词

逍遥右脑  2018-10-29 14:47

送上人
[唐] 刘长卿
孤云将野鹤,岂向人间住。
莫买沃洲山,时人已知处。
【注解】:
1、沃洲山:在今浙江新昌县东,相传僧支遁曾于此放鹤养马,道家以为第十二福
??地。

【韵译】:
你是行僧象孤云和野鹤,
怎能在人世间栖居住宿?
要归隐请别买沃洲名山,
那里是世人早知的去处。

【评析】:
??这是一首送行诗,诗中的上人,即灵澈。诗意在说明沃洲是世人熟悉的名山,即
要归隐,就别往这样的俗地。隐含揶揄灵澈之入山不深。

- 翻译、评析:刘建勋
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:《武威送刘判官赴碛西行军》译文注释_《武威送刘判官赴碛西行军
下一篇:《点绛唇?金谷年年》译文注释_《点绛唇?金谷年年》点评_林逋的

逍遥右脑在线培训课程推荐

【《送上人》译文注释_《送上人》点评_刘长卿的诗词】相关文章
【《送上人》译文注释_《送上人》点评_刘长卿的诗词】推荐文章