《重别周尚书》译文注释_《重别周尚书》点评_庾信的诗词

逍遥右脑  2018-10-18 09:41

重别周尚书
[南北朝] 庾信
阳关万里道,
不见一人归。
惟有河边雁,
秋来南向飞。
【注释】:

  第 434 页[①]阳关:在今甘肃省敦煌县西南。这里也是代指自己所住之地。这两句是说,自己羁留在万里之外,始终不得南归。
  第 434 页[②]这两句是说,只有大雁一到秋天便向南方飞去,这是比喻周弘正来到北周、经年又得南返,心中不胜欣羡。
  【说明】
  这是一首因送别而引起故国之思的诗。周尚书:名弘正,字思行,梁元帝时为左户尚书。梁亡仕陈,陈武帝时自陈使于周。庾信先有《别周尚书弘正》一诗,所以这一篇题为《重别周尚书》。
--------邓魁英、韩兆琦等《汉魏南北朝诗选注》
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:《送紫岩张先生北伐》译文注释_《送紫岩张先生北伐》点评_岳飞的
下一篇:《饯别王十一南游》译文注释_《饯别王十一南游》点评_刘长卿的诗

逍遥右脑在线培训课程推荐

【《重别周尚书》译文注释_《重别周尚书》点评_庾信的诗词】相关文章
【《重别周尚书》译文注释_《重别周尚书》点评_庾信的诗词】推荐文章