《塞上曲》译文注释_《塞上曲》点评_王昌龄的诗词

逍遥右脑  2018-09-26 16:05

塞上曲
[唐] 王昌龄
蝉鸣空桑林,八月萧关道。
出塞入塞寒,处处黄芦草。
从来幽并客,皆共尘沙老。
莫学游侠儿,矜夸紫骝好。
【注解】:
1、幽、并:幽州和并州,今河北、山西和陕西一部分。
2、游侠儿:指恃武勇、逞意气而轻视性命的人。
3、矜:自鸣不凡。
【简析】:
从对塞外景色的描写,表现出羁旅远游者惆怅迷茫的心境。语言简炼,特别是以劝诫游子矜夸马儿的口气反衬出征人的悲哀,十分巧妙。

??这首乐府歌曲是写非战的。诗由征戍边塞庶几不回,而告诫少年莫夸武力,抒发
非战之情。写边塞秋景,无限萧煞悲凉,写戍边征人,寄寓深切同情;劝世上少年、
声声实在,句句真情。“从来幽并客,皆共尘沙老”,与王翰的“醉卧沙场君莫笑,
古来征战几人回”,可谓英雄所见,异曲同工,感人至深

at a border-fortress

cicadas complain of thin mulberry-trees
in the eighth-month chill at the frontier pass.
through the gate and back again, all along the road,
there is nothing anywhere but yellow reeds and grasses
and the bones of soldiers from you and from bing
who have buried their lives in the dusty sand.
...let never a cavalier stir you to envy
with boasts of his horse and his horsemanship

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 lxy@jiyifa.cn 举报,一经查实,本站将立刻删除。
上一篇:《风雨》译文注释_《风雨》点评_李商隐的诗词
下一篇:《春怨》译文注释_《春怨》点评_刘方平的诗词

逍遥右脑在线培训课程推荐

【《塞上曲》译文注释_《塞上曲》点评_王昌龄的诗词】相关文章
【《塞上曲》译文注释_《塞上曲》点评_王昌龄的诗词】推荐文章